Search the most comprehensive database of interviews and book signings from Robert Jordan, Brandon Sanderson and the rest of Team Jordan.
2012-04-30: I had the great pleasure of speaking with Harriet McDougal Rigney about her life. She's an amazing talent and person and it will take you less than an hour to agree.
2012-04-24: Some thoughts I had during JordanCon4 and the upcoming conclusion of "The Wheel of Time."
Logged In (0):
Newest Members:johnroserking, petermorris, johnadanbvv, AndrewHB, jofwu, Salemcat1, Dhakatimesnews, amazingz, Sasooner, Hasib123,
Other information that we gleaned from dinner included learning that Aviendha is the favorite out of the three in Rand’s “harem.” Hopefully we’ll get to see more of Pevara being awesome, but that could possibly appear in a novella on Brandon’s web page that will fill in some missing holes. But no promises! And one last interesting fact, in order to get the Illianer and Taraboner accents right, he wrote the book then went back and did a search for all the characters of those nations and then worked on their crazy accents.
Wayne's ability to mimic and create accents is used to great effect in the book, and Michael Kramer really shines in bringing these accents to life in the audiobook. Did you have a sense when writing the book that these could be challenging—and rewarding—scenes when read?
I certainly did. The thing is, I'm not good with talking in accents myself—I can hear them in my head, but I'm atrocious at trying to do them. So while I was writing the book, I was thinking in the back of my mind, "I really hope that poor Michael can pull this off." It was a lot of fun to write Wayne's accents. I'm writing in a world that isn't our world, but the Mistborn world is a bit of an Earth analogue. I intentionally used themes that make it an Earth parallel, which is different from my other worlds. So you can have a character who kind of has a light Cockney accent or something like that, but it's not our world so it can't exactly mimic that accent. So it's already a challenge in that respect. I do think Michael did a fantastic job.
Yeah, he said Texan for Seanchan.
Oh, okay. And the Aiel. Do they sound like Vikings?
They sound Slavic. The accents is in the Wheel of Time FAQ, so if you go to wotfaq.dragonmount.com, one of the articles there is, "What are the accents?", like what are their real world analogues, and so Seanchan is Texan—that's why I joke that my husband is Seanchan, because he is a Chinese-Texan that's got the accent; his name is James if you haven't caught that yet—and the Aiel are Slavic, Andor is British Isles...um...I can't remember the others, and it's straight from Robert Jordan; someone wrote him a letter like back in '96 and asked like what are the accents, and so this person got a letter back, and they posted it to the Wheel of Time newsgroup that was like the main group for Wheel of Time discussion back then, and so [they put it in] the WoTFAQ because this was something that people had been asking about, so it's there.