Search the most comprehensive database of interviews and book signings from Robert Jordan, Brandon Sanderson and the rest of Team Jordan.
2012-04-30: I had the great pleasure of speaking with Harriet McDougal Rigney about her life. She's an amazing talent and person and it will take you less than an hour to agree.
2012-04-24: Some thoughts I had during JordanCon4 and the upcoming conclusion of "The Wheel of Time."
Members: 7653
Logged In (0):
Newest Members:johnroserking, petermorris, johnadanbvv, AndrewHB, jofwu, Salemcat1, Dhakatimesnews, amazingz, Sasooner, Hasib123,
28
Apr, 2003
Verbatim
Budapest, HU
Rhynn
1
2
3
[interrupts: And I set that up deliberately, because, you know, one of the things about a world that believes in a circular nature of time, is that they believe that there is no real possibility of change. It is one of the things that burden India, as you might know. Whatever I do to affect change...the Wheel of Time—which is as Hindu concept (from others as well, but the Hindus believe in that)—whatever I do to affect change, the Wheel will turn and all things will return to being as they are now. Therefore my effort to affect change is essentially useless. The great gift to the world of the ancient Greeks is that they were the FIRST culture to conceive of time as being linear, which allows for change. I can change things, I can change the future, and it will not return to what it is now, because time passes on; it does not double back. So I have a Wheel of Time world, where there is a belief in reincarnation and a belief that things will return to, not exactly the way they are now, but essentially as if there were two tapestries and you look at them from across the room, and they look identical, and it’s only when you get close that you can see the differences.
I began to think also of the periods involved. Do you know why the mountains in this world are so incredibly rugged? Why there’s so few passes? These mountains are only a little over three thousand years old. There are no mountains in the world that are only three thousand years old. There are no mountains in the world that don’t have hundreds of thousands—millions—of years of wind and water erosion to have worn them down. THESE are mountains in their infancy. And in this world, be have had three distinct one thousand year periods, roughly from the Breaking of the World to the Trolloc Wars, from the Trolloc Wars to the War of the Hundred Years, from the War of the Hundred Years to today. Not quite a thousand years in each case, some were perhaps a little more. But in each case, what has happened is, you have had a mixing of the population during the turbulence—the nations breaking apart—a production of a lingua franca for these people to communicate with one another, and not enough time for that lingua degenerate into distinct languages which are no longer intelligible to one another.
And that is enough so that the people of today could not understand the people from before the Trolloc Wars, who were speaking something very close to the Old Tongue, if not the Old Tongue itself. But they can understand the people of the Seanchan, who are speaking the language of Arthur Hawkwing’s time, which had not enough time to break down into separate languages, you see. And any effects of it breaking down into separate languages was modified by their getting together, so what’s happened over the space of just a thousand years is: they think each other have strong accents. It’s like I’m speaking to somebody who speaks English and he’s Jamaican, and I don’t understand him very easily, or he’s Nigerian. I don’t understand him very easily, and he’s a native English speaker—we can understand one another; it’s not easy, but we understand one another.
4
5
6
7
8
9
10
11
Yes. Those languages [on the Seanchan continent] were wiped out and the language that remains is essentially the language that was spoken by Arthur Hawkwing. But, because, as I say, of the things that happened after Hawkwing’s death: the shifting around of populations, mixing and blending of populations from different parts of the continent, and a thousand years of growth, and no time for that language to change a great deal. Also the one thing that has survived, which helped, I think: printing presses were one for the first things rediscovered, you might say, after the Breaking. People began printing books very shortly after the Breaking—I mean very shortly—as soon as people were setting up cities, there were people who had book presses going, and it’s an interesting thing: I can read Shakespeare and understand 98, 99 percent of the words and language. If you went back the same length of time between me and Shakespeare to behind him, he could not have understood what those people were saying, he could not have read what they wrote. Because the English language had changed in pronunciation, in the way the spelling was, in the way the letters were written, everything.
What happened simultaneously then: it wasn’t as I’ve heard postulated that Shakespeare was so beautiful and so wonderful that he froze the English language. What happened was: the printing press came into common use and suddenly the language stopped changing as rapidly. It still changed, but you would take me back to Elizabethan times and I would have a hard time understanding the accents, but eventually I would work into understanding what would sound to me like strangely accented English, but pretty recognizably English for most, at least for London and the south of England. So we’ve got printing presses, and so in relatively short periods of time, the language is largely unchanged, not completely but largely, in each thousand year segment. Although over the three thousand year segment it has diverged from the Old Tongue, which you must learn to be an educated man, to what people speak now, and most people do not speak the Old Tongue and can not understand the Old Tongue. A thousand years back, you’ve got Arthur Hawkwing, and that’s the language that the Seanchan speak. And these people can understand it, they only think “You’ve got a funny accent, you speak too fast, and you speak too slow, and it’s all slurred.”
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
No...now you have to be careful with this, because this is a kind of spoiler for people that haven’t read far enough, but the Oath Rod is what was in the Age of Legends called a binder. It was used on criminals. If you committed a violent act, or some sort of criminal act, with a binder, someone who could channel could be constrained from ever doing that again, and the result of having three of the Oaths, is the ageless appearance. One would not produce agelessness, but even one would shorten life, and three of them put a cap on Aes Sedai’s lives, on how long they could live.
Does this mean that the Black Ajah has also at least three oaths sworn on the Oath Rod?
Yeah, they do. Just not the same ones. [laughter]
Of course. Does this imply that the Oath Rod is definitely not one of the Nine Rods of Dominion?
Oh yes, definitely. No. I don't think it was. No, the Oath Rods are not the Nine Rods of Dominion, no. There were a fair number of binders available around the world.
Were they numbered?
Yes, they were numbered.
Because we've seen two so far and they had numbers on them . . .
Yeah, they were numbered.
24
Read and find out. Again, this is something I don't know whether I'm going to put it in or not.
Okay.
But you see there are things that I might want to put in, I might want to use, and giving you the answer lets it out and means I might as well not use it because . . .
It's more interesting.
Does Telamon mean "dragon" or does it mean "Kinslayer" or is it something else?
What? In Lews Therin Telamon? No, no. It means something else. That's his name. Lews Therin is the name he was born with. Telamon, a name he was given later.
It does not mean dragon?
It does not mean dragon, no.
And are dragons definitely not the same as raken and to'raken?
Definitely not. Definitely not.
Oh that's an interesting question.
But, I mean the name [sounds?] the same. . .
But no, they're definitely not. They're definitely not.
They're flying creatures.
They're like a dragon image.
Yeah, I know they are somewhat of a dragon image. But no, they're definitely not.
Oh, cool. That's a wonderful thing to have noticed. That's great.
Although who can say what may be said in the next Age? Remember, things get repeated, things get distorted. And what the next Age believes is true history of a previous Age may not be in any way close to what actually happened. So who knows?
So was . . . In the Age of Legends, a dragon was a completely symbolic thing? It did not refer to an actual creature?
Not to an actual creature. But beyond that, read and find out.
Did they have dragons like . . . ?
No, it was symbolic at that time. There were no dragons flying around in the Age of Legends, no.
And did they have [inaudible...]
They named this man the dragon as a symbol. And his banner was a dragon as a symbol.
[inaudible]
No, that . . . I think you better read and find out. Again, I don't know if I'm going to use it, but I don't want to put out too much.
So if you don't use it, after you finish the series, we come back to this question.
Okay, okay.
25
26
Yeah.
What happened with them?
He killed them.
Okay, okay. He killed them.
He killed his wife. He killed his children. He killed everyone who bore a single drop of his blood. He was Lews Therin Kinslayer, remember.
27
I've got one—another technical question. You said when you were at the signing you were quite angry at your English publishers over your books because they published your last book in December.
They released it way ahead of schedule. They promised me not to do that.
Did it take some steps in the direction to punish them for that?
Well, they will not be able to do it again.
Because frankly, I have to say that I like their books better.
Well, I'm sorry to hear that.
Because they publish better [ inaudible ]. The books are better, the cover doesn’t come off, and so on.
There are some serious business problems with that.
Yes, I understand.
One is the copyright.
They put my copyright in danger. I don't hold still for that. They put my copyright in danger. So, they're still my English publisher; I will deliver the books to them as contracted. And I will deliver the books to them exactly as contracted. But it's not going to happen again; they're not going to release the books again. One thing they have promised me that they will put a hold on—their first class hold, which I thought they had been doing before, which is what they do in the United States—which means that if a bookstore puts the books up on sale early, there are sanctions against that bookstore.
It's only a matter of a few weeks, but it's important to the sales of the book pretty internationally. If the book makes number one in the United States, and also if it makes number one in London; that matters. And by breaking the date, they put his opening at number one in both countries in at risk.
In danger. They put it at risk.
And there was no reason to do that.
Because people from the States could have bought it, and perhaps enough.
And they did.
And some people did—they found out about it and bought it. But they put the making of that number one opening, which from a purely commercial point of view, is important. If you open at number one, if you're at number one, you get publicity, you get a lot of things. You get discounts—stores sell your book at a discount. You don't get any less of a royalty, but they put a deep discount on your book, which they make a lesser discount if it's further down in the top ten. And there are more people who will buy the book at the deeper discount than will buy it at the lesser discount. So these things are important. This is my rice bowl, and they threw rocks at my rice bowl.
Well, they did write a very apologetic letter.
Yes, they did.
Because they read the internet, too. [laughs] And I don't think it will happen again.
No, I don't think it will happen again.
And also, my dear husband had been kind of begging Tor Books to send the discs to England so that they could make the same date.
So that they could publish at the same time.
And Tor really didn't want to do this.
They didn't, but I kept saying "please, please".
He was doing them a favor to make them able to do this.
I was doing them a favor to get them to do that so they could release the books on the same day.
Yeah.
Because see, even if I deliver the manuscript to New York, and at the same time I send the manuscript by courier to London, New York can get under way faster and have books ready to go faster than London can. So what I would do would be deliver the manuscript to New York, and New York would prepare everything ready to send to the printer on disc. And I would beg a copy of that disc from New York to send to England so they could hit the presses within 24 hours of the Americans doing this.
On the same date. And they hurt Tor doing this. So that is also personally embarrassing.
It was very embarrassing to me.
Yes, we'd asked one company for a favor.
Because I'd asked my American publisher to do this favor for me—for a number of years I had done it, to do it for the English.
And the reason for that is once we turn the book in, I have done my editing but they then have a copy editor who goes through for commas and the little stuff, and that isn't on our discs, and it should be that the books are identical. So it was a mess. It was not happy.
No, no . . . but I think it's okay now.
But I really think it will be okay now. And it's only a matter of about two weeks, but it made a big difference.
Honey, yes. And I don't think it's going to happen again.
28
It's been a pleasure.
And I may ask your permission to publish it on our site?
Okay. With the one place in there that I said it's a spoiler, please note that that is a spoiler so that people will not . . .
They can skip it if they don't want it.
Yeah, if they don't want to have things . . . And if you see anything else . . .
Audio as well, or only transcript?
I think the audio would be all right. But can you mark in the audio that it is, you know, spoiler coming up.
Yes, of course.
And you say so.
Well, you might know some other places that I've talked about things that are not . . .
For someone who's just read one book . . .
If somebody's just read one book or two books, and I'm talking about things that have happened in five, six, seven, then it's . . .
Of course. Jason is very interested in our interview.
You might want to put at the very beginning that this interview contains numerous spoilers.
Oh, at Dragonmount?
Should we share it with them?
Surely, you can do that if you wish.
Thank you very much.
Tell him he must . . . [ inaudible]